Los verbos cognitivos cuidar y pensar en el español del siglo XIII

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.33064/iycuaa2021833074

Palabras clave:

verbos cognitivos, español, estructura gramatical, siglo XIII

Resumen

El objetivo del artículo es mostrar las pautas gramaticales de los verbos cuidar y pensar en el siglo xiii. En etapas tempranas del español, ambos verbos podrían considerarse casi sinónimos; sin embargo, a través de un estudio basado en corpus textual se determinó que los alcances sintáctico-semánticos de ambos verbos están claramente diferenciados en el siglo xiii: cuidar permite expresar creencias y opiniones; mientras que pensar se muestra más limitado a expresar la evocación mental de algo o alguien o la planeación mental en prospectiva de algo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Cristina Eslava-Heredia, Universidad Autónoma de Aguascalientes

Centro de las Artes y la Cultura, Departamento de Letras

María de Lourdes Martínez-Barrientos, Universidad Autónoma de Aguascalientes

Centro de Ciencias Sociales y Humaniadades, Departamento de Idiomas

Citas

Cano Aguilar, R. (1981). Estructuras Sintácticas Transitivas en el Español Actual, Madrid: Gredos.

Cano González, A. M. (1987). Resultados romances de cogitare y pensare en la península ibérica. En Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, 731-747. Madrid: Editorial Arco / Libros.

Comesaña, S. (2002). Los verbos de conocimiento en español: caracterización sintáctica. Verba, 29, 243-260.

Corominas, J. & Pascual, J. A. (1980-1991). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid: Editorial Gredos.

Covarrubias Orozco, S. de (1611/1995). Tesoro de la Lengua Castellana o Española, Madrid: Editorial Castalia.

Delbecque, N. & Lamiroy, B. (1999). La subordinación sustantiva: las subordinadas enunciativas en los complementos verbales. En I. Bosque & V. Demonte (eds.) Gramática descriptiva de la lengua española, 2, 1965-2082. Madrid: Espasa-Calpe.

De Groote, M. (2011-2012). Los verbos cognitivos de recuerdo: un estudio comparativo Español/ Francés. Investigación a base de un corpus paralelo y comparable (Tesis de master en Arte). Flandes: Universiteit Gent.

De Saeger, B. (2007). Evidencialidad y modalidad epistémica en los verbos de actitud proposicional en español. Interlingüística 17, 268-277.

Ernout, A. (1954). Aspects du Vocabulaire Latin, Paris: Klincksieck.

Ernout, A. & Meillet, A. (1967). Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots, Paris: Klincksieck.

Eslava Heredia, C. & Sanz Martin, B. E. (2019). Cuidar: de la cognición a la percepción + control. Signos lingüísticos, 15 (29), 42-62.

Fernández de Bobadilla Lara, N. (1993). El campo léxico de los verbos de ‘cognición’ en inglés y en español (Tesis de doctorado). Universidad de Granada.

García-Miguel, J. M. & Comesaña, S. (2004). Verbs of Cognition in Spanish: Constructional Schemas and Reference Points. En A. Silva, A. Torres & M. Gonçalves (eds). Linguagem, Cultura e Cogniçao: Estudos de Linguística Cognitiva, 1, 399-420. Coimbra: Almedina.

González Ruiz, R. (2015). Los verbos de opinión entre los verbos parentéticos y los verbos de rección débil: aspectos sintácticos y semántico-pragmáticos. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 62, 148-173. Recuperado de http://dx.doi.org/10.5209/rev_CLAC.2015.v62.49502

Halliday, M. A. K. (1985). An Introduction to Functional Grammar, Londres: Arnold.

Real Academia Española (RAE) (2014). Diccionario de la Lengua Española (DRAE). Recuperado de http://www.rae.es/

Real Academia Española (RAE) (1726-1739). Diccionario de Autoridades, Recuperado de https://apps2.rae.es/DA.html

Sanz Martin, B.E. & Eslava Heredia, C. (2017). Disfrutar la vida o disfrutar de la vida. ¿La alternancia entre régimen directo y preposicional es un fenómeno de diátesis? Textos en Proceso, 3 (1), 23-48. DOI:10.17710/tep. 2017.3.1.2sanzmartineheredia

Serradilla Castaño, A. M. (1997). El régimen de los verbos de entendimiento y lengua en español medieval, Colección de Estudios, 57, Madrid: Universidad autónoma de Madrid.

Vazquez Rozas, V. (2006). Construcción gramatical y valor epistémico. El caso de supongo. Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, León: Universidad de León. Recuperado de http://www3.unileon.es/dp/dfh/SEL/actas.htm

Unceta Gómez, L. (2012). Metáforas para pensar. Los verbos de ‘pensamiento’ y ‘opinión’ desde un enfoque diacrónico estructural”. En J. G. Martínez del Castillo et. al., Eugenio Coseriu (1921-2002) en los comienzos del siglo XXI, Analecta Malacitana, Anejo 1(86), 169-185. Malaga: Universidad de Málaga.

Universidad de Vigo (ADESSE). Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español. Recuperado de http://adesse.uvigo.es/

Vet, C. (1994). Savoir et croire. Langues et linguistique, 19, 71-103.

Weber, E. G. & Bentivoglio, P. (1991). Verbs of cognition in Spoken Spanish: a discourse profile. En S. Fleishman & L.R. Waugh (eds.) Discourse Pragmatics and the Verb. The Evidence from Romance, 194-213, Londres: Routledge.

Corpus base

Real Academia Española. Corpus diacrónico del español [CORDE]. Recuperado de http://corpus.rae.es/cordenet.html

Descargas

Publicado

2021-08-31

Número

Sección

Artículos de Investigación

Categorías