El Misterio En Diálogo: La Intertextualidad
Presentada En Los Cuentos El Huésped De Amparo Dávila Y Casa
Tomada De Julio Cortázar
Alejandro
Macías Díaz
Resumen
El enfoque de la investigación
fue determinar una relación de intertextualidad entre los cuentos
fantásticos El huésped de Amparo Dávila y Casa
tomada de Julio Cortázar. Como base de la investigación se
analizaron los dos cuentos mencionados, y para esto se utilizaron diferentes
fuentes como fundamento teórico para comprender lo que es la
intertextualidad y cómo funciona. Al mismo tiempo se utilizaron estudios
previamente realizados sobre los autores de los cuentos para comprender su
forma de escribir y el contexto en el que cada uno se encontraba, y se investigó
acerca del género fantástico. Se analizaron tres factores en los
dos cuentos para determinar dicha intertextualidad: la forma en la que se
narran los sucesos y el espacio planteado, los roles asignados a sus
personajes, y los desenlaces de cada cuento. Con esto se pudo confirmar el
diálogo intertextual entre los dos relatos y al mismo tiempo se pudo
asegurar que dichos cuentos son fantásticos.
Palabras clave: Intertextualidad, género
fantástico, cuento fantástico, Amparo Dávila, Julio
Cortázar, El huésped, Casa tomada.
Abstract:
The
focus of the research was to determine an intertextual relationship between the
fantastic stories El Guesthouse by Amparo Dávila
and Casa taken by Julio Cortázar. As a basis
for the research, the two stories mentioned were analyzed, and for this, different
sources were used as a theoretical foundation to understand what
intertextuality is and how it works. At the same time, studies previously
carried out on the authors of the stories were used to understand their writing
and the context in which each one was, and the fantasy genre was investigated.
Three factors in the two stories were analyzed to determine said
intertextuality: the way in which the events are narrated and the space set,
the roles assigned to their characters, and the outcomes of each story. With
this it was possible to confirm the intertextual dialogue between the two
stories and at the same time it was possible to assure that these stories are
fantastic.
Keywords:
Intertextuality,
fantasy genre, fantasy story, Amparo Dávila,
Julio Cortázar, The
guest, House taken.
Introducción
El cuento fantástico en
Latinoamérica surge durante el siglo XX, y es caracterizado por causar
cierta intriga en los lectores, con una vacilación al final. El
género fantástico incluye factores que no pertenecen a nuestro
mundo, sin embargo, los relaciona de tal manera que hace que encajen dentro de
sus respectivos universos. De aquí nace mi interés por este
género, especialmente en el cuento, ya que es estudiado con menor
frecuencia que la novela y su brevedad causa que lo fantástico florezca
aún más.
La intertextualidad se
conoce como un diálogo entre dos textos, en donde se responden ciertas
ideas para conformar una más grande. Tanto el cuento fantástico
como las relaciones de intertextualidad en algunos textos ya se han estudiado
con anterioridad, sin embargo, los siguientes cuentos que se mencionan no han
sido estudiados de esta manera.
Los dos cuentos
fantásticos que se tratan en esta investigación son Casa
tomada de Julio Cortázar, que fue publicado en 1947 en Argentina; y El
huésped de Amparo Dávila, publicado en 1959 en México.
Ambos cuentos mantienen un elemento desconocido que va intensificándose
cada vez más, dejando en claro, de esta manera, que son cuentos
fantásticos.
El objetivo principal de la
investigación es abordar el cuento fantástico y sus relaciones de
intertextualidad: el diálogo entre dos relatos de este género. La
pregunta que se generó para la investigación es: ¿De
qué manera se presenta la intertextualidad entre los cuentos El
huésped de Amparo Dávila y Casa tomada de Julio
Cortázar? Y la hipótesis que se estableció dice que la
intertextualidad entre ambos cuentos se presenta en varios momentos: el primero
ocurre en espacio y la forma en la que se narran los sucesos; el segundo, en
los roles asignados a los personajes de los cuentos; y el tercero, que
considero el más importante, aparece en el desenlace de ambos relatos.
Marco Conceptual
Se tomaron en cuenta diferentes fuentes
para llevar a cabo la investigación. Se utilizó Las Voces del Relato
de Alberto Paredes para comprender los fundamentos del cuento literario, el
cual, a diferencia de la novela, es conciso en donde sus “fines se encaminan
a la obtención de un efecto único o de uno principal” (Paredes,
1987); esto quiere decir que tiene una única idea que busca dar a
conocer, y en cuanto esa idea es presentada el relato termina, mientras que una
novela seguiría el desarrollo de dicha idea.
El género
fantástico, como ya se mencionó, apareció en
Latinoamérica durante el siglo XX, y es considerado controversial ya que
no existe como tal una definición exacta. Es por esto que algunas obras
se consideran fantásticas siempre y cuando dependan “de los
elementos de los géneros literarios que permitan la expresión de
dicho síntoma que produce la vacilación” (Ajuria Ibarra, 2005).
En otras palabras, una obra se puede considerar fantástica si genera la
vacilación en sus lectores, y ésta es producida cuando la intriga
que llena a los lectores desde el comienzo no es respondida.
Casa tomada de Julio Cortázar narra la
historia de una pareja de hermanos viviendo en una casa que les ha sido
heredada, en la que ambos conocen sus tareas y los horarios asignados para cada
una. Sin embargo, a lo largo del cuento, los dos presencian algo en la casa gracias
a los murmullos que escuchan a través de las paredes, y progresivamente
van encerrándose en secciones cada vez más pequeñas de la
casa, con la finalidad de no enfrentar a aquellos intrusos. Al final, ambos
huyen de la casa dejando todas sus posesiones dentro de ella, y tirando la
llave para que nadie más entre.
Por otra parte, El
huésped de Amparo Dávila relata la historia de una mujer que,
junto con su familia, no está muy entusiasmada de recibir una criatura
que su esposo trae después de un viaje. Esta criatura—a la cual
llaman él—causa que la mujer, sus hijos y la señora
que trabaja en su hogar, vivan en una constante opresión que, al mismo
tiempo, los llena de miedo, dejando una sensación de
desesperación en cada rincón de la casa. A pesar de las
súplicas que hace al marido para que se lo lleve, éste no hace caso
y únicamente provoca que la mujer se sienta menos a salvo. El cuento
termina cuando la narradora y Guadalupe, quien hace los quehaceres de la casa,
acaban con la vida de la criatura, dándole fin al tormento.
Debido a que Amparo
Dávila y Julio Cortázar son los autores de los cuentos analizados
en la investigación, también se buscaron fuentes donde se hayan
analizado sus relatos para así tener un mejor contexto de cada uno de
los escritores. Las fuentes que principalmente se usaron para esto fueron En
busca de una poética: análisis de los cuentos de Amparo
Dávila de Victoria Irene González Pérez; y Fantasía
y compromiso social en los cuentos de Juan Rulfo y Julio Cortázar de
Enrique Ajuria Ibarra. Éste último también facilitó
la comprensión de lo que es el género fantástico.
Por otro lado, como
fundamento teórico se utilizó La Intertextualidad: Cruce de Disciplinas
Humanísticas de Alfonso Macedo. En este trabajo, se menciona que la intertextualidad es
el término que utilizó Julia Kristeva para referirse al estudio
que se lleva a cabo entre dos textos que se relacionan de alguna u otra manera;
sin embargo, otros críticos han incluido varios factores que se
presentan al momento de analizar relaciones de intertextualidad. Uno de ellos
es Gérard Genette, quien nombra a los dos escritos hipotexto (primero) e
hipertexto (segundo), y también Linda Hutcheon,
quien dice que la intertextualidad se puede entender comprendiendo la función
del segundo texto de acuerdo con el diálogo que presenta en el primero.
Los cuentos El
huésped de Amparo Dávila y Casa tomada de Julio
Cortázar fueron las dos fuentes más utilizadas, ya que, a partir
de éstas, y con los fundamentos obtenidos de La Intertextualidad:
Cruce de Disciplinas Humanísticas, se realizó el
análisis con la finalidad de entender, a partir del diálogo que
genera El huésped con Casa tomada, la relación
intertextual establecida entre ambos relatos.
Para realizar el
análisis intertextual se tomaron en cuenta tres factores que ambos escritos
tienen en común: el primero son la narración y el espacio
establecidos; el segundo, los personajes; y el tercero es el desenlace,
dónde se hace clara la relación intertextual entre las dos
historias.
Resultados
Durante el análisis de estos dos
cuentos se pudieron observar varios momentos en los que ambos relatos son muy
similares, sin embargo, también se presentaron ciertas diferencias
dentro de ellos, y así en conjunto se vio su relación
intertextual. La forma de narrar los relatos se presentó diferente en
cada cuento; en Casa tomada, Cortázar utilizó las
locaciones creadas en el cuento para contar los sucesos: “El comedor, una
sala con gobelinos, la biblioteca, y tres dormitorios grandes […]
Solamente un pasillo con su maciza puerta de roble aislaba esa parte del ala
delantera donde había un baño, la cocina, nuestros dormitorios y
el living central”
Por otra parte, el espacio
en el que se desarrollaron los sucesos fue muy parecido en los dos cuentos,
pues tanto en Casa tomada como en El huésped, los eventos ocurrieron
dentro de una casa. Ambos cuentos presentaron también un cierto
aislamiento del resto del mundo y la sociedad, en otras palabras, no se tuvo un
conocimiento del exterior de la casa, salvo el dato en Casa tomada que indicaba
que se encontraban en Buenos Aires. En ningún momento ocurrió algo
fuera de las respectivas casas, fuera de los microcosmos formados.
El elemento
fantástico o desconocido estuvo muy presente en ambos relatos. Para Casa
tomada este elemento se manifestó en forma de murmullos, que se
encargaron de ir encerrando a Irene y su hermano en parte cada vez más
chicas de la casa. Para El huésped, fue una entidad desconocida
de cabello oscuro con ojos amarillos que se encargó de aterrorizar a la
protagonista y las personas que la rodean, con excepción de su esposo.
Tanto los murmullos en Casa tomada como la entidad de El
huésped fueron intensificándose conforme avanzó la
historia.
Los roles asignados a los
personajes de los cuentos tuvieron muchas similitudes, sin embargo, su
relación entre ellos fue distinta. Cortázar presentó a una
pareja de hermanos, Irene y el protagonista, que comparten sus tareas
domésticas y asimilan a un matrimonio. Por otro lado, Dávila
mencionó a un matrimonio infeliz, donde el esposo viaja por cuestiones
laborales mientras que la protagonista asume un rol muy tradicional de madre.
El final de los cuentos fue
muy distinto, ya que, en el momento en el cual los hermanos huyeron de los
murmullos y del hogar en Casa tomada, la protagonista de El
huésped confrontó a la entidad que la oprimía. De esta
manera, aquí se presencia la diferencia más grande y notoria
entre los relatos.
Discusión
El espacio que presentan ambos cuentos
ayuda en gran manera a causar la intriga en los lectores para que
continúen leyendo. La forma en que el microcosmos es creado por el
aislamiento de la sociedad y del mundo genera esa sensación de misterio
y curiosidad en la audiencia.
Del mismo modo, la forma en
la que se narran los dos relatos permite que ambos factores fantásticos
vayan intensificándose en la historia; sin embargo, la forma que utiliza
Dávila ayuda a tener una presencia más fuerte y obvia de aquello
desconocido (las agresiones de él). Dávila convierte el
ambiente en uno hostil y lleno de misterio, mientras que Cortázar deja
al lector en suspenso; no obstante, ambos permiten a los lectores actuar en la
interpretación de lo desconocido.
Los roles asignados a los personajes
los afectan de manera directa, y se evidencia con la relación que se
lleva a cabo entre Irene y su hermano en Casa tomada, o la narradora y
su marido en El huésped. Al mismo tiempo, es visible el intento
que dichos personajes realizan para no caer en lo desconocido por medio de sus
acciones con relación a lo fantástico, como Dávila
presenta a su narradora evitando a él o Cortázar a los
hermanos viviendo en la casa como si nada hubiera ocurrido.
En el desenlace se puede
observar la diferencia más grande entre los dos textos, dónde en El
huésped, Guadalupe y la narradora deciden vencer a lo desconocido
debido a que no pueden permitirse vivir en su sombra mucho más. Se
disponen a matarlo cuando se les presente la oportunidad, y no mucho tiempo
después logran ejecutar su plan para asesinarlo. Por otra parte, en Casa
tomada los murmullos toman la otra sección del recinto, causando que
Irene y su hermano huyan para siempre sin siquiera ver quiénes o
qué cosas fueron las que tomaron la casa.
En este momento
Dávila no permitió que su personaje perdiera en contra de lo
desconocido; cambió las reglas tradicionales que se le habían
asignado a sus personajes, las cuales no se dejaron vencer ante la entidad que
había cruzado sus caminos. En cambio, Cortázar narra el escape de
sus personajes de la casa para nunca volver. Por un lado, es visible
cómo el papel que alguna vez le fue asignado a la mujer se rompe y
permite que ésta se libere (asesinando a él), mientras que
por el otro se ve cómo los personajes, hombre y mujer, sucumben ante lo
desconocido y, en lugar de enfrentarlo, huyen de él; no hay
rompimiento.
El lector, como ya se
mencionó, tiene un papel importante en todo este proceso, debido a que
la fuente de lo fantástico es la omisión, que causa que el lector
interprete lo escrito e intente armar el rompecabezas dado por la
ambigüedad. Sin embargo, al final de los cuentos llega el momento de la
anagnórisis (el momento de revelación) que culmina con lo
fantástico, donde el lector es sorprendido con la vacilación de
los autores, ya que estos nunca tuvieron la intención de revelar aquello
que no se conoce, dejando en claro que ambos son cuentos fantásticos.
Por todo lo anterior se
marca una gran diferencia entre ambos cuentos, puesto que, a pesar de presentar
una relación intertextual muy notoria, Dávila no permite que su
hipertexto caiga en la misma conclusión que su predecesor—donde
los hermanos huyen—y se refugia en un final inesperado, rompiendo aquel
rol que se le asignó a su personaje femenino; acabando con aquello
fantástico.
Conclusiones
Gracias a esta investigación se
pudo observar la relación intertextual entre Casa tomada y El
huésped. Ésta es presentada por grandes similitudes entre
ambos cuentos: el espacio usado por Cortázar para contar la historia y
atribuir ese sentimiento de desolación, frente al uso de la memoria por
Dávila que representa la perspectiva de la protagonista desde la
victoria. Los roles tradicionales se ven expuestos en ambos, pero en el segundo
existe un rompimiento de éstos para poder cumplir con lo mencionado mediante
la memoria. Sin embargo, al final de El huésped, con el
vencimiento de lo fantástico, acaban las similitudes entre los dos
cuentos para hacer notoria la diferencia entre éste—el hipertexto—de
Casa tomada—el hipotexto. Estos factores lograron que se viera con
claridad el diálogo intertextual que existe entre ambos relatos,
explicando que, a pesar de ser circunstancias similares, pueden diferir
grandemente en su desenlace.
Al mismo tiempo, ambos textos
demuestran que son fantásticos debido al conflicto en el que dejan a sus
lectores al final. Los dos cuentos presentan un misterio que causa intriga en
los lectores, generando tensión y, en el caso de El huésped,
miedo. Sin embargo, esa intriga generada desde el comienzo termina siendo el
ingrediente principal para llevar a cabo la vacilación planeada por los
autores, en donde no se revela aquello desconocido, aquello que provoca el
misterio, ya que esa fue su intención desde el principio.
Con esta
investigación se pudo entender de una mejor manera lo que es la
intertextualidad, y cómo es que se manifiesta dentro de dos textos, en
este caso, entre dos cuentos. De la misma manera se pudo apreciar el relato
fantástico, y se observaron los elementos que éste debe incluir,
como el factor desconocido y la vacilación, para poder merecerse ese
nombre.
Referencias
Cortázar,
J. (1970). Bestiario. Bueno Aires: Sudamericana.
Ajuria
Ibarra, E. (2005). Fantasía y compromiso social en los relatos de Juan Rulfo
y Julio Cortázar. Cholula, Puebla.
Dávila,
A. (2010). Amparo Dávila. México: Universidad Nacional
Autónoma de México.
González,
Pérez, V. I. (2014). En busca de una poética: análisis de
los cuentos de Amparo Dávila. México.
Macedo Rodríguez,
A. (2008). La Intertextualidad: Cruce de Disciplinas Humanísticas. Xihmai,
3(5).
Paredes,
A. (1987). Las voces del relato. Xalapa: Universidad Veracruzana.